Лого Сделано у нас
132

Атомный ледокол «Арктика» обеспечил первую проводку по Севморпути

 © sun9-34.userapi.com

24 ноября в порту Сабетта головной универсальный атомный ледокол «Арктика» завершил проводку сухогруза «Сияние Севера». Это первая работа атомохода с момента ввода в эксплуатацию .23 ноября на входе в Обскую губу атомный ледокол Росатомфлота взял под проводку судно «Сияние Севера». Средняя скорость движения каравана составила 10-12 узлов.

Планируется, что головной универсальный атомный ледокол «Арктика» вернется в порт Мурманск в середине декабря, а после пополнения запасов вновь отправится в акваторию Северного морского пути.

«Первый заход головного универсального атомного ледокола „Арктика“ в Обскую губу продемонстрировал эффективность работы судна на морском канале, — отмечает первый заместитель генерального директора — директор по судоходству ФГУП „Атомфлот“ Леонид Ирлица. — Отличные маневренные характеристики, осадка атомохода позволяют ему гарантированно обеспечивать безопасные ледокольные проводки на одном из самых интенсивных судоходных участков Севморпути. Обращаю внимание, что в первом рабочем рейсе проводится обкатка ледокола нового поколения. Экипаж только в работе может выявить и устранить механические недочеты. Это обычный процесс, который происходит при вводе в эксплуатацию любого судна. Экипаж узнает возможности ледокола, привыкает к нему».

14 ноября головной универсальный атомный ледокол «Арктика» вышел из порта Мурманск. 16 ноября на рейде Кольского залива были проведены наладочные работы, не связанные с ядерной энергетической установкой судна, и затем ледокол направился в акваторию Северного морского пути для осуществления первых в своей истории проводок.

  • 9
    Иван Кротов Иван Кротов
    24.11.2012:43:42

    Очень круто, довели машину до ума.

    Корабелы доказали что большие суда могут строить с нуля, которым могут рабоать.

  • 10
    shigorin shigorin
    24.11.2018:04:06

    Молодцы. Но после передышки на техническом фронте надо будет опять выпалывать сорняк латыни. Её не зря так упорно навязывают наследнички того первого Рима, предавшего Христа.

    • 5
      Нет аватара Wereman_wolf
      24.11.2019:03:37

      Ох интересную орфографию выбрали, я оценил

      Это греческое слово «АРКТIKA» (означает «арктический»), только записанное латинским алфавитом как «АRКТIKA"

      Греки порадуются, а остальные поймут, но задумаются, почему так. Если им объяснят, узнают много нового для себя.

      • 2
        shigorin shigorin
        24.11.2019:35:10

        Да, подковырка занятная -- про греков не подумал, кстати, хотя в целом отличие от «Arctic» заметил.

        • 2
          Нет аватара Wereman_wolf
          24.11.2019:46:45

          Я бы тоже ничего не подумал, но только постоянно с этим работаю. Только что часа 3 выставлял некоторую систему орфографии в тексте, а тут такое вижу. Вот если бы я это вчера увидел, не обратил бы внимания.

          Они знатно проконсультировались в смысле того, как это написать.

          • 1
            Нет аватара Mister180
            25.11.2015:49:51

            Ни кто ни с кем не консультировался, судно называется «Артика», а названия и имена собственные не переводятся. По этому на латинице и написали «Artika»

            • 0
              Нет аватара Wereman_wolf
              25.11.2018:36:04

              Как раз правильная транскрипция — arctica

              k обычно пишут в немецком

              • 0
                Нет аватара Mister180
                27.11.2011:18:59

                Посмотрите официальные правила транслитерации по ним «к"-"k»

                • 0
                  Нет аватара Wereman_wolf
                  27.11.2020:54:04

                  Ну это же вам не оформление загранпаспортов. Если они сделали по этим правилам, они дебилы. Но я надеюсь, что они умнее.

                  • 0
                    Нет аватара Mister180
                    30.11.2010:10:23

                    Не нужно так категорично, есть регламентирующие документы которым они и следуют, в нашем случае это «Правила технической эксплуатации морских судов» п. 6.3.2 и соответственно «Международный Свод Сигналов» приложение 2 на который идет ссылка.

    • 7
      user78 user78
      24.11.2022:51:37

      Молодцы. Но после передышки на техническом фронте надо будет опять выпалывать сорняк латыни. Её не зря так упорно навязывают наследнички того первого Рима, предавшего Христа.

      Вообще-то, основные названия корабля написаны кириллицей:

       © cdn3.savepice.ru

      То что маленькими буквами дублирует основное название — это просто международные требования регистрации судов, которые ходят не только во внутренних водах. Китайские суда тоже не только иероглифами названия, но и дублируют латиницей.

      Вам там ниже уже написали:

      3.4. Название судна, выполненное буквами латинского алфавита, наносится на щиты белого цвета, закрепленные на леерных стойках ходового мостика или на крыше ходовой рубки по бортам — черной эмалью.

      3.5. Высота латинских букв названия судна на щитах мостика — на 100-200 мм меньше высоты букв на его бортах."

      И советские ледоколы тоже были с латиницей:

       © cdn3.savepice.ru

       © cdn.fishki.net

      Отредактировано: user78~22:55 24.11.20
    • 2
      Нет аватара vlad_i_slav
      25.11.2002:17:04

      Если быть точными — мы тоже наследники первого Рима. Через Византию.

      И имена православные не наши исконные, а иудейские. Собственно, как и у латинян христианских. Иван, например, происходит от еврейского Иоханнон. Так же как и западные Иоганн, Джон, Айван и т. п.

      И не совсем понятно почему вы предлагаете бороться с латиницей, но не возражаете против латинских да греческих терминов в технике. Компьютер, программа, система, редуктор, электрон, протон, реактор, Метр, кило-, мега-, милли-

      Что с ними делать будем?

      • Комментарий удален
      • Комментарий удален
      • 0
        shigorin shigorin
        30.11.2014:11:04

        Византия как раз-таки не приняла то предательство, в том и разница. И нет, не иудейские имена -- поскольку иудеи опять же пошли по другой ветке (грубо говоря, выбрали Авраамово проклятие вместо благословения).

        Это важно.

    • 0
      Владимир Кашкин Владимир Кашкин
      22.12.2022:00:06

      Начните «выпалывать сорняк» со своего ника. А так может ещё и от арабских цифр заодно отказаться?

    • 0
      Владимир Кашкин Владимир Кашкин
      22.12.2022:00:36

      Начните «выпалывать сорняк» со своего ника. А так может ещё и от арабских цифр заодно отказаться?

      • 0
        shigorin shigorin
        23.12.2000:11:54

        Спасибо за напоминание; возможно, и до этого доберусь, а пока могу предложить документацию, которую к своим проектам пишу сразу по-русски (и перевожу то и тогда, когда попросят и сколько нужно).

        А вот вопрос про арабицу совершенно мимо кассы. Подумайте для начала сами, если окажется интересно, но непонятно -- скажите, постараюсь пояснить, почему (хотя Ваш тёзка 1977 г. в., который в яндексовом поиске по имени-фамилии наблюдается наверху списка, наверняка бы по долгу службы сообразил ещё до отправки подобного «риторического» -- на деле ни разу -- вопроса).

  • -3
    Нет аватара yu.f.pan
    24.11.2019:03:15

    …надо будет опять выпалывать сорняк латыни. Её не зря так упорно навязывают …

    Вы правы, замена русских слов происходит на всех уровнях и во всех сферах.

    Вот и в этом случае на фото читаем: Arktika.

    • 0
      Нет аватара Wereman_wolf
      24.11.2019:06:46

      посмотрите мой комментарий выше

      • 2
        Нет аватара yu.f.pan
        24.11.2022:04:25

        Это греческое слово «АРКТIKA» (означает «арктический»), только записанное латинским алфавитом как «АRКТIKA"

        Я с Вами в данном случае согласен.

        Мне не нравится другое. А именно: — идёт замена на всех уровнях русских и общепринятых иностранных слов на трендно-брендный, топ-трековый … язык. Дело дошло до того, что строительство забора или сарая называют заборингом или сараингом. Многие виды продукции и товары представлены торговой маркой на латинице. А на каком языке вещают СМИ?

  • 9
    Володимир Куприянов
    24.11.2021:48:36

    Тут всë просто — по международным правилам название корабля должно дублироваться на латинице, вот и всë…

       

    Вот выдержка из приказа «Об утверждении и введении в действие Правил нанесения отличительных знаков на суда рыбопромыслового флота Российской Федерации»:

    3.1. Название судна наносится по бортам в его носовой оконечности, а также на транце в кормовой оконечности судна. При отсутствии транца — по бортам кормовой оконечности. Под названием судна в кормовой оконечности наносится наименование порта приписки судна. Надписи на бортах и транце производятся буквами русского алфавита: на темном фоне — белой эмалью, на светлом фоне — черной эмалью.

    3.2. Название судна при высоте надводного борта 5 м и более следует располагать на расстоянии 1000-1500 мм от плоскости верхней палубы параллельно ватерлинии, рис. 3. При высоте борта менее 5 м указанное расстояние уменьшается до 300-800 мм.

    Расстояние от якорных клюзов до названия судна должно быть не менее 1000 мм.

    3.3. Название судна на его бортах и на транце выполняется буквами высотой:

    500-550 мм при длине судна более 100 м;

    350-450 мм при длине судна 100 м и менее;

    150-250 мм применительно к малым судам.

    Ширина букв принимается равной 0,5 от их высоты.

    Расстояние между буквами при количестве букв 10 и менее принимается равным 0,7-1,6 от их ширины, при большем количестве букв — 0,4-0,6 от ширины букв.

    3.4. Название судна, выполненное буквами латинского алфавита, наносится на щиты белого цвета, закрепленные на леерных стойках ходового мостика или на крыше ходовой рубки по бортам — черной эмалью.

    3.5. Высота латинских букв названия судна на щитах мостика — на 100-200 мм меньше высоты букв на его бортах."

    Это, правда для рыбфлота приказ, но думаю тоже самое для торговых судов и ледоколов. Что подтверждается данным фото — в точности, как в приказе всë оформлено. Остальные надписи как и положено, кириллицей, на русском. Так что ваши стенания неуместны.

    Отредактировано: Володимир Куприянов~23:40 24.11.20
    • 1
      Нет аватара yu.f.pan
      25.11.2000:03:25

      Хорошо, согласен — буду теперь знать.

  • -1
    Hector Hector
    25.11.2002:05:30

    Так он уже окончательно в строю Атомфлота, или это все-таки опытная эксплуатация?

    «На ледоколе установлено 6 ГЭД мощность 10 МВт, по 2 ГЭД на каждом из 3 валов корабля. После выхода из строя одного ГЭД, общая мощность ледокола снизилась с 60 МВт до 50 МВт, что позволит кораблю работать в опытной эксплуатации с потерей мощности до устранения нерабочего ГЭД в доке.» вики

    *ГЭД — гребной электродвигатель.

    ГЭД собираются заменять? По сути, он ходит с изъяном. Ремонтировать ГЭД, так понимаю, невозможно, а чтобы заменить, надо пилить корпус…

    Отредактировано: Hector~02:07 25.11.20
    • 2
      Нет аватара Sibnum
      25.11.2008:17:48

      В строю. Заменят в 21 году. Я думаю, что после ввода в строй «Сибири».

    • 0
      Константин Блинов Константин Блинов
      25.11.2018:18:15

      Всё верно. Нужно ставить в док и вырезать в корпусе листы бортовой обшивки. Сейчас идёт гарантийный период 12 месяцев. В рамках гарантийного срока новострой всегда ставят на гарантийный ремонт, где устраняют все выявленные неисправности, за счёт завода/верфи строителя. Читал, что собираются поставить в сухой док Кронштадского завода в 2021 году, где вырежут борт и заменят ГЭД. У Кронштадского морского завода есть сухой док им. П.И. Велещинского 225 м длинной.В 2000-м в нём доковали атомный ледокол «50 лет Победы».

      Отредактировано: Константин Блинов~18:26 25.11.20
Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,